Cunoasterea limbajului c1

Traduceri, fără motiv pentru tipul lor, fără îndoială necesită învățarea excelentă a limbilor străine împreună cu contextul său cultural. Cu toate acestea, există traduceri care respectă în mod normal, stresant, mai puțin solicitante și cele care necesită implicarea unui interpret sută la sută unul de altul, și că, de asemenea, se aplică la stres ridicat. Despre ce traduceri vorbim? Există ultimele influențe consecutive.

Care este același lucru?

Interpretarea consecutivă aderă la grupul de servicii de interpretare. Chiar și acest fapt dorește de la traducător o rezistență ridicată la stres. Astfel de traduceri constau în faptul că vorbitorul vorbește mai întâi și, dacă tăgăduiește, traducătorul dă publicului acest principiu, dar este deja tradus în limba țintă. Desigur, vorbitorul este acut favoarea curentului care trebuie să lucreze cu pauze adecvate, în funcție de dacă traducătorul este, de asemenea, informații disponibile printre ei pare traducere, sau, și ascultă numai, ci este pe baza a ceea ce vă amintiți, el transmite un conținut superioare.

Sunt astfel de determinări ușoare?

Desigur, ei nu aderă la popular, chiar dacă le-a revenit baza era ușoară, nespecialistă. În standardul modern de traducere, trebuie să ținem seama de faptul că traducătorul trebuie să poată stăpâni perfect limba. El nu trece prin dicționar, cum ar fi colegii săi care se află în companie și traduc niște documente. Nu conține mai mult decât o perioadă de gândire. Traducerea vrea să fie creată aici acum. Nu în timpul programării 24 sau 48 de ore. Dar astăzi, păstrați-vă în fața ascultătorilor. Și traducătorul vrea să fie nu numai o persoană care este perfect familiarizată cu limba, ci și o compusă, rezistentă la frică și bine amintită pentru ceea ce aude.

Informațiile consecutive sunt dificile. Și există, de asemenea, oameni care au înțeles perfect arta unei astfel de traduceri. Există foarte mulți traducători mari în Polonia care scriu acțiuni simple la cel mai înalt nivel. Ne întâlnim în diverse moduri de întâlniri de afaceri, conferințe de presă și negocieri.